Jerusalem und jesus

Deshalb verurteilte Jesus Christus die städtische Oberschicht öffentlich wegen ihrer Ausbeutung der Armen, ihrer Zurschaustellung von Reichtum und Macht sowie ihres Umgangs mit Randgruppen der jüdischen Gesellschaft.7

Der Konflikt mit der dort ansässigen Aristokratie war Auslöser für jene wichtigsten Ereignissen im Leben Jesu, die sich schließlich vor der Kulisse Jerusalems abspielten.

An seinem letzten Abend nahm Jesus mit seinen Jüngern irgendwo im Wohngebiet der Stadt das Abschiedsmahl ein (das trotz seiner überlieferten Lage auf dem Westhügel auch in einem bescheidenen Haus nahe der Unterstadt stattgefunden haben könnte).

Die Folge war eine mächtige Veränderung im Leben des Zachäus und das Heil für sein Haus! In einer ABSCHLIESSENDEN PROPHETISCHEN REDE verkündigte Jesus den Untergang Jerusalems und die Zerstörung des Tempels durch die römische Armee. Jesus antwortete auf ungewöhnliche Weise, indem er sich selbst bei Zachäus einlud. Danach zog er sich nach Getsemani zurück, dem „Ort der Ölpresse“ – eine Gartenanlage, die außerhalb der Stadtmauern auf dem Ölberg gelegen war.

Ohne Zurückhaltung sagte Jesus seine Auferstehung von den Toten voraus. Die endgültige Offenbarung des Reiches Gottes wird sich nicht als Triumph des Judentums, sondern als das Endgericht erweisen.

 

 II. DIE ZERSTÖRUNG JERUSALEMS

Lukas beschreibt, wie Jesus zum jüdischen Volk kam, immer wieder zur Menge predigte, die widerspenstigen jüdischen Oberen tadelte und auf mächtige Weise verkündigte, dass er der Messias war.

Wenn wir jedoch die Hauptmerkmale und den Grundriss Jerusalems aus dem ersten Jahrhundert kennen, gewinnen wir beim Lesen der Evangelien wertvolle Einblicke. Chr. erfüllte.

- Kapitel 21,34-36 ermahnt zur Wachsamkeit und zum Gebet im Hinblick auf die Wiederkunft Christi am Ende der Welt.

Diese Voraussagen sollen nicht die menschliche Neugier über den Ablauf der Jahrhunderte stillen.

  SEINE TÄTIGKEIT IN JERUSALEM

Jesu triumphaler Einzug in Jerusalem stellte den Anbruch der LETZTEN TAGE SEINES ÖFFENTLICHEN WIRKENS dar. Der Blinde von Jericho wurde veranlasst zu fragen, was los wäre, als er die Menschenmenge vorbeiziehen hörte. This was not a haphazard decision but a profound alignment with the prophetic timeline established centuries before.

The Passover Connection

Jesus’ arrival in Jerusalem coincided with the Passover festival (Matthew 26:2), a time when Jews from around the known world gathered in the city.

By the first century, Jewish believers widely recognized Jerusalem’s role as the center of worship, sacrifice, and hope for deliverance.

Jesus’ decision to journey there “resolutely” fits within this broader scriptural framework. Jesus drove money changers from the Temple, taught openly, and confronted corruption in the heart of religious power (Matthew 21:12-13; 23:1-36).

His decision to go to Jerusalem anticipated this final confrontation.

Diese Botschaft fordert uns alle dringend auf, wachsam und bereit zu sein für diesen grossen Tag. Für Gläubige sind diese prophezeiten Tatsachen ein gewaltiger Trost, die sie mit freudiger Hoffnung erwarten!

VORSCHAU: Die Lektion 10, „Der letzte Konflikt“, ist eine Betrachtung der letzten drei Kapitel des Lukasevangeliums. Dazu zählten etwa:

  • der imposante Tempelberg, zu dem jüdische Pilger aus dem gesamten Mittelmeerraum strömten, um am Tempel den Gott Israels zu verehren; auch Jesus ging selbstverständlich in den Tempel, wenn er in Jerusalem war5

  • eine Reihe von Mauern und Befestigungsanlagen (etwa die Burg Antonia) zum Schutz der Stadt

  • Einrichtungen, die der Unterhaltung dienten (etwa ein Theater und eine Reitbahn)

  • ein Aquädukt, das Wasser in die Stadt leitete, um den zunehmenden Bedarf der Einwohner und des immer wiederkehrenden Zustroms von Besuchern zu decken

  • mehrere Teiche – etwa der Teich Betesda im Norden und der Teich Schiloach im Süden – dienten dem rituellen Bad der jüdischen Pilger, die regelmäßig in die Stadt kamen, um die in der Tora festgelegten Feiertage zu begehen; Jesus selbst suchte diese Teiche ebenfalls auf6

Unterstadt und Oberstadt

Der älteste und damals geschäftigste Teil Jerusalems war die Unterstadt gleich südlich des Tempelbergs mit ihren belebten Marktplätzen, überfüllten Straßen, Pilgerherbergen, Behausungen der unteren Gesellschaftsschichten sowie größeren Anwesen einiger bedeutender Einwohner.

Im Westen lag die Oberstadt – der höchstgelegene und reichste Teil Jerusalems.

Offen-sichtlich wurden er und seine Jünger von einer grossen Menge erregter Menschen gefolgt. Dort hielt er auch das letzte Abendmahl ab, bevor er verhaftet wurde. From the earliest chapters of the Gospels, the narrative momentum points to the climax in Jerusalem. Wenn wir bedenken, mit welcher Genauigkeit sich die Prophezeiungen über Jerusalem erfüllten, so können wir gewiss sein, dass die bedeutenderen Ereignisse über das Ende der Welt mit gerade solcher Genauigkeit und in all ihrer verheissenen Herrlichkeit auch erfüllt werden (siehe dazu die Gleichnisse in Mt.

24,45 - 25,46). Da Jesus in diesem Kapitel von zwei Ereignissen sprach und nicht bloss von einem, ist die richtige Einteilung seiner Rede äusserst schwierig und muss deshalb mit grosser Vorsicht betrachtet werden. Jesus antwortete, dass sie weder das auferstandene Leben noch die Schriften des Mose verstünden. Die endgültige Offenbarung der überragenden Herrschaft Gottes soll nicht sogleich erfolgen.

2.

Though the disciples struggled to understand, Jesus repeatedly spoke of His suffering, death, and resurrection (Mark 8:31; Luke 9:22; John 2:19-21).

Heading to Jerusalem was the culmination of His earthly mission. Diese Lektion wird den Tod, das Begräbnis, die Auferstehung und Himmelfahrt Jesu umfassen.

Er wendete die Schriften des Alten Testaments freizügig für sein eigenes Leben und seinen Auftrag an.

Solche barmherzige Wunder erfreuen die Herzen aller.

- Kapitel 19,1-10: Zachäus hatte ungewöhnliche Sehnsucht danach, Jesus zu sehen. Jesus antwortete auf ihre Zwiespältigkeit, indem er lehrte, dass die Ansprüche Gottes und die des Staates einander nicht ausschliessen.

- Kapitel 20,27-40: Einige Sadduzäer setzten ihm einen hypothetischen Fall vor, in der Absicht, die Auferstehung als töricht erscheinen zu lassen.

Offensichtlich ist das kurz bevorstehende Ereignis mit bildlichen Ausdrücken und symbolischer Ausdrucksweise geschmückt. Ihre Mahlzeiten nahmen sie im sogenannten Triclinium ein, einem Raum im römischen Stil, in dem man beim Festessen auf einem Sofa liegen konnte. Such continuity from the first century onward provides additional historical grounding for why Jesus’ journey to Jerusalem remains so pivotal.

Conclusion: The Divine Necessity of Jerusalem

Jesus resolutely headed to Jerusalem to fulfill all that the prophets spoke concerning the Messiah’s sacrificial death and victorious resurrection.

Jesus betonte auch eindringlich, dass nur ernsthafte Einsicht über die Sünde und gläubiges Ausharren auf diese kommenden Ereignisse uns vor dem Tag des endgültigen Gerichts bewahren werden. Sogar der oberflächlichste Leser wird bemerken, dass die letzten Tage in Jerusalem sich zu einem HÖHEPUNKT zuspitzten. Jesu Beliebtheit auf der einen Seite nahm zu, seine Ablehnung auf der anderen Seite wurde immer heftiger.

Jesus ist Gottes letztes Wort an die Menschheit. Dort litt er qualvoll und wurde verhaftet. Beachten Sie, dass Jesu Tat eine Belohnung für den Glauben des Mannes war, der sich darin gezeigt hatte, dass er ihn mit dem messianischen Titel angeredet hatte.

Jerusalem zur Zeit Jesu Christi

Christi Klage über Jerusalem, Darstellung von Gary Smith

Im ersten Jahrhundert stand die Stadt Jerusalem im Mittelpunkt des jüdischen Lebens.

Jerusalem was the locus of worship, the heart of Israel’s religious life, and the stage for prophetic realization.

By going there, He aligned perfectly with God’s comprehensive plan for humanity’s redemption, climaxing in the events of the Passover. Many prophecies speak of the Messiah’s arrival and the pivotal events of redemption unfolding in Jerusalem (Isaiah 2:3; Micah 4:2).

Lukas berichtet von den folgenden Zusammenstössen zwischen Jesus und seinen Widersachern in Jerusalem:

- Kapitel 20,1-8. Beachten Sie bitte die folgenden Ereignisse auf diesem Weg:

- Kapitel 18,31-34: Das ist der vierte und eingehendste Hinweis auf Jesu heran-nahende Leiden und seinen Tod (siehe 9,22.44; 13,33). Es war diese Popularität, welche die üblen Anschläge der Schriftgelehrten und Hohenpriester verzögerte (20,19).